Harry Potter y la piedra filosofal.

hp1

Hay que decir que a los 12 años no era un chico de Tolkien todavía a pesar de haberme leído El Hobbit , era más que nada un niño que soñaba con Howarts, con varitas, escobas voladoras, enfrentar a Voldemort y con más que nada la magia de Rowlings. Como deben de imaginar esta entrada va de Harry Potter y de su mundo fantástico, que aunque hoy pueda ser crítico con la saga, esos libros me reafirmaron como un lector de fantasia  y confirmaron que el mundo de la imaginación era el camino de verdad, lo que hoy tengo de soñador no se lo debo a Rowling, pero sí que me mantuviera creyendo cuando todos decían que eso era vivir en las nubes. Es que más que nada la autora le dio un refresh a la viciada fantasía con su original narrativa, de hecho algunos padres la tienen en alta estima porque niños y jóvenes después de todo lo que se había perdido volvieron a leer, ya solo por eso merece un premio.

Es mas todavia hoy sigo amando las Snitch.

Vallamos al primer libro de la saga.

Sinopsis:

Harry Potter se ha quedado huérfano y vive en casa de sus abominables tíos y del insoportable primo Dudley. Harry se siente muy triste y solo, hasta que un buen día recibe una carta que cambiará su vida para siempre.

 

En la novela se narran sus primeros pasos en la comunidad mágica, su ingreso en el Colegio Hogwarts y cómo comienza a hacer amigos, que lo ayudan a enfrentarse a Lord Voldemort, el brujo tenebroso que había asesinado a sus padres y cuyo espíritu busca un antiguo objeto legendario conocido como la piedra filosofal.

 

A partir de ese momento, la suerte de Harry da un vuelco espectacular. En esa escuela tan especial aprenderá encantamientos, trucos fabulosos y tácticas de defensa contra las malas artes. Se convertirá en el campeón escolar de quidditch, especie de fútbol aéreo que se juega montado sobre escobas, y se hará un puñado de buenos amigos, aunque también algunos temibles enemigos. Pero sobre todo, conocerá los secretos que le permitirán cumplir con su destino.

Tomado de la web:

Curiosidades y detalles:

 

    En uno de los cromos de Ranas de Chocolate aparece Ramón Llull, el escritor mallorquín que escribió «El libro de las Bestias». Esto es en realidad algo que añadió la traductora, pues no aparece en el libro original.

    Aquellos que tienen las primeras ediciones en castellano, publicadas por Emecé, verán que el espejo de Oesed se llama Erised. Esto se debe a que la traductora no se percató de que el nombre y las palabras del espejo estaban escritas en inglés, por lo que las dejó igual.

  1. K. Rowling escribió los primeros párrafos y dibujos en servilletas en un viaje a Escocia por el expreso de King’s Cross. Más tarde los escribiría en máquina de escribir. Muchas editoriales, hasta llegar a Bloomsbury rechazaron a Harry.

    En la actualidad J. K. Rowling es más rica que la reina de Inglaterra. Cuando comenzó a escribir la saga, no podía ni sacar copias al manuscrito de la historia.

    En un principio, Rita Skeeter iba a estar en este libro con el nombre de Briget.

    En la editorial inglesa le pidieron a Rowling que cambiase el título de Piedra Filosofal y pusiese Harry Potter and the School of Magic (Harry Potter y la Escuela de Magia). No lo cambió, pero este cambio ocurrió en la versión francesa.

    El nombre del Espejo de Oesed, al revés significa «Deseo», un nombre adecuado para el objeto ya que muestra el deseo más profundo del corazón del que lo ve. Igualmente en el libro en inglés, el nombre del espejo es «Erised», que al revés es «Desire» (Deseo).

    Algunas editoriales rechazaron en un principio la obra de Rowling porque según ellos al estar escrita por una mujer la saga no iba a tener éxito, por ello en lugar de su nombre, Joanne, le pidieron que pusiera sus iniciales.

    El Espejo de Oesed tiene un texto sobre éste, sólo que está también invertido. El texto dice «Oesed lenoz aro cut edon isara cut se onotse» («Esto no es tu cara sino de tu corazón el deseo»).

    Pasaron varios años hasta que la autora finalmente terminó de idear la serie completa de siete libros (uno por cada año de Harry en Hogwarts) y comenzó a escribir a mano en el café Nicholson’s de Edimburgo, el único que le dejaba estirar una tacita de café hasta el hartazgo, junto a su hija, en ese entonces bebe, Jessica.

    Eligió a su agente Cristopher Little, porque se enterneció con su apellido, que en español significa Pequeño.

    La dedicatoria dice: «Para Jessica, a quien le gustan las historias, para Anne, a quien también le gustaban, y para Di, que oyó esta primero.». Jessica es su hija, Anne su difunta madre y Di, su hermana.

    Las primeras ediciones en español se encontraban plagadas de errores (como el famoso sapo de Neville que fue traducido como tortuga), nombres sin traducir (por ejemplo, el caso del Callejón Diagon que conservó su nombre original en inglés) y vocabulario que variaba según el tomo (así es como pasamos del Gran Hall, al Gran Salón, pasando por el Gran Salón, por ejemplo). Esto se resolvió cuando la traductora María José Murgiondo unificó los criterios de vocabulario de los cuatro primeros libros y los adaptó al castellano rioplatense.

    Recién ingresó en el ranking de los 10 libros más vendidos en Argentina en diciembre de 2000, dos años después de su lanzamiento.

 

Opinión personal:

 

Descargar:HARRY POTTER Y LA PIEDRA FILOSOFAL

Acerca de Kvothe

Lector empedernido, mas que nada eso me define, si son libros de fantasia o ciencia ficcion inteligente y dinamica, pues mejor. Ingeniero informatico en mis tiempos ocupados, intento de escritor. Amante del anime y el maga, del buen cine y la musica melodica o que diga algo con sentido. Si tienes un buen libro, hazmelo llegar.
Esta entrada fue publicada en Literatura Fantastica, Literatura juvenil y etiquetada , , , . Guarda el enlace permanente.

6 respuestas a Harry Potter y la piedra filosofal.

  1. MARTA GUTIERREZ GONZALEZ dijo:

    a pesar de mis 20 años, confieso que sigo esperando mi carta de admision a hogwarts.
    harry potter me forjo y me hizo ser quen soy ahora. Parafraseando a nuestro siempre bien amado Alan Rickman (severus snape) -cuando sea ya una anciano y mis nietos me vean leyendo Harry Potter y me digan «despues de todo este tiempo??´´ y yo dire SIEMPRE
    Kovothe, siempre he pensado que tus reseñas son geniales y te admiro mucho por tu amor a este genero, pero esta en especial se queda grabada en mi corazon, por ser tu amiga, ni por este libro representar lo que representa para mi, mas bien por la calides de tus palabras que hicieron conmover el corazon de esta lectora empedernida te el genero y de tu blog. MUCHAS GRACIAS

  2. Tsuna dijo:

    Bueno debo decir que Harry Potter es uno de lás más fantásticas obras que he visto jamás. Siempre he querido leer los libros, pero nunca he podido conseguirlos, pero bueno he visto las peliculas y confieso que es el mejor filme que jamás espere ver. Tiene de todo un poco. Se muestran grandes valores, tiene una gran historia que cada minuto del filme me hizo temblar de la emoción. Esa Rowling creo un fántastico mundo de magia y aventuras. Aunque si me gusta leer libros de fantasía y aventuras, pero lo que más me gusta leer es manga. De hay mi más grande afición (otaku level God)
    Por otro lado también confieso que me gusta mucho tus reseñas y admiro tu gran trabajo. Aquí tienes un fiel seguidor más de tu trabajo. Arigatouu Kovothe

    • Kvothe dijo:

      También soy fan del manga, casi todo arte que involucre historia bien contada me gusta y el arte que forma parte del manga es algo cuando menos genial la mayor parte de las veces.
      Muchas gracias por el comentario y por sumarte a este grupo de gente que lee y lee cosas distintas.
      Saludos.

  3. Ferule dijo:

    Harry Potter fue quien me inició en el mundo de la lectura del genero fantasía. No fue el Hobbit, ni algún otro. Fue Harry.
    A día de hoy la sexta entrega figura entre mis libros favoritos.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *